Bản dịch: Thorns Of The Carrion. Autumn.
Bản dịch: Thorns Of The Carrion. Bewildering Thoughts.
Bản dịch: Thorns Of The Carrion. Dare Restrain.
Bản dịch: Thorns Of The Carrion. Farewell.
Bản dịch: Thorns Of The Carrion. Fin De Siecle.
Bản dịch: Thorns Of The Carrion. Silence.
Bản dịch: Thorns Of The Carrion. Solitude.
Bản dịch: Thorns Of The Carrion. Willfull.
Thy kingdom has been lost under the sword The trials of my defeat have cast me away The dark seas of despair now hold my shame As thy tomb is sealed
All fades from me I grasp at nothing All is dead and gone Cobwebs cover me My heart's so empty Take away the pain Darkness covers me I lie here wondering
Her eyes they burn, black as night Like dreams draped in sylvan horizon As shadows over the deep forest She arrived in peaceful sleep.. Forgive me not
Your eyes shall burn the passion cry As black clouds call the fire's kiss For the smoke shall dance the sweet muse tears And lay you down (in sorrow)
Emerald rays pierced the dusk that morning Painting a dull sickly color into my mind The eve of the emerald sun was upon me Denying me warmth, casting
[instrumental]
In the day, in the night To all, to each thy sadness For thy words, for thy pain Shall speak for all time For snakes of silver throat lie in wait for
Thy love, I gather the thorns for thee To speak the scars, sad many.... they are They bleed their palms across thy face They are the tears I wish to
O' Death come close thy eyes, and grant thee your eternal kiss Your sweet embrace, is the bitter warmth I seek O' Death come close thy hands, O'er this
O'er shores of silence Beyond the sands Of time and hallowed ways I now know the truth O' impious ones of 'God' Your ways are denial For the fears of