These songs of freedom These songs of freedom These songs of freedom These songs of freedom Redemption songs Songs of freedom Just songs of freedom Redemption songs Songs of freedom Songs
These songs of freedom These songs of freedom These songs of freedom These songs of freedom Redemption songs Songs of freedom Just songs of freedom Redemption songs Songs
Bản dịch: Elisa. Redemption Song.
sing These songs of freedom These songs of freedom These songs of freedom These songs of freedom Redemption songs Songs of freedom Just songs of freedom Redemption songs Songs
When I met you, you had me under your spell You were the one as far as I could tell You're eyes were kind, so I invited you inside Little did I know
Amigo e coisa pra se guardar Debaixo de sete chaves Dentro do corarcao Assim falava a cancao Que na America ouvi Mas quem cantava chorou Ao ver seu amigo
These are the songs I want to sing These are the songs I want to play I will sing it every time And I sing it every day These are the songs I want to
Bản dịch: Regina Elis. These Are The Songs.
Bản dịch: Regina Elis. Canção Do Amanhecer.
Bản dịch: Regina Elis. Canção Da América.
: Quando voce foi embora, fez-se noite em meu viver Forte eu sou, mas nao tem jeito Hoje eu tenho que chorar Minha casa nao e minha e nem e meu este
: N?quero lhe falar, Meu grande amor, Das coisas que aprendi Nos discos... Quero lhe contar como eu vivi E tudo o que aconteceu comigo Viver ?elhor
: E pau e pedra E o fim do caminho E um resto de toco E um pouco sozinho... E um caco de vidro E a vida e o sol E a noite e a morte E um laco e o anzol
conosciamo cosi bene ormai e resti ancora la mia complice Elisa: la mia solitudine la mia volonta insieme: ma quando dici amore tu ci credi o no? Elisa
: They call me Lullaby ?cause all I want and all I know is only to fly They call me Lullaby I?ve never seen their blood I?ve never seen That sparkle