Aunque no estes aqui, aunque apenas nos conocimos, aunque muy poco vivimos, sigues conmigo, yeah Aunque ya no estes, y mis ojos no pueden verte, no dejare
I felt my life with both my hands To see if it was there I held my spirit to the glass To prove it possibler I turned my being round and round And paused
Don't ask her she's mine Just 'cause she acts like she might Don't ask her she's mine She would be yours for tonight Don't ask her she's mine She would
Hold me down, lift me up There's someone on the bedside Waiting there for me I hear my name, turn around There's gotta be a downside Something I don'
In the silence before the morning breaks I listen to every breath he takes I look at him and my heart aches I love him and he will be mine He opens up
Oh once my heart was light and gay and didn't realize Until you vanished from my side and opened up my eyes I balanced up the books on you the answer'
, I said, I thought that you'd make a pretty wife, and then dreams, of an intergalactic guy, pointed, my thoughts to the sky And now, Carl Sagan's on
Hold me down lift me up There's someone on the bedside waiting there for me I hear my name, turn around There's gotta be a downside, something I don
Quien te llena de alegria? como yo Quien te besa quien te mima? solo yo Quien te da tanto carino? como yo Quien te da lo que tu pides? solo yo Te juro
Yo no pretendo convencerte poco a poco Por ti me estoy volviendo loco Irremediable no es sentir que me enamoro Es que de ti me gusta todo cuando no estas
C'est Papa qui m'a mit au pain sec et a l'eau, Et puis qui m'a conduit dans un sombre cachot. Ca va faire quatre jours que je suis enferme, Et je crie
Bản dịch: Carlos Baglioni. My Bitches And My Niggaz.
Bản dịch: Smith, Carl. Washing My Dreams In Tears.