Maybe we're both really to blame But I know that's simply my way Of over-justifying I should've lied to your face Maybe we could have kept trusting And
These days I feel like I'm watching a movie With subtitles only I can't read the words You do your best to make sure I understand you But these foreign
Finally science screamed and someone answered the call To think we used to call it complex Painful reconstruction, but it's worth it all Imagining what
I've got a bone to pick with you and this opportunity i couldn't live this down enough to make up for you and me i feel a swelling in my soul i've been
So you may be thinking that you wanted more You may be thinking that you don't know what's in store I'm gonna be here, but not for too long So don't hold
You don't have to believe me I'm just speaking my mind you look lovely as always you get that all the time you don't have to believe me when I tell you
I got arrested in the dark of the night the cop got restless as he read me my rights he told me "im always envious of those that i jail if i got locked
Long as I am erasing this there's something i am bound to miss opportunities exist but often don't arise and think of how it must have felt to watch
New life decides to come through the front door and makes us wish we'd shown respect before though i don't have much of a choice i resolve to regain my
Call me crazy if you've got it in you but these people don't seem to mind sweet vermouth now you're telling me the truth a little stubbornness will work
Throw me overboard To lighten your load Let me drown So you can take the high road Throw me overboard Cause you're playing your role Easier to place the
Bản dịch: Hutchinson, Eric. Ok, It's Alright With Me.
Bản dịch: Hutchinson, Eric. Back To Where I Was.
Bản dịch: Hutchinson, Eric. It Hasn't Been Long Enough.
Bản dịch: Hutchinson, Eric. All Over Now.
Bản dịch: Hutchinson, Eric. Oh!.
Bản dịch: Hutchinson, Eric. Rock & Roll.