Bản dịch: Attaque 77. Anormalidades.
Bản dịch: Behind The Scenery. Blinded By Abnormality.
Bản dịch: Cold. Anatomy Of A Tidal Wave.
Bản dịch: Gm. Surgical Suppression Of The Extremities By Abnormalities On The Basic Mechanisms Of Sanguine Coagul.
Bản dịch: Grateful Dead. Unusual Occurrences In The Desert.
Bản dịch: Helmet. Birth Defect.
Bản dịch: Mental Demise. Anomaly.
Bản dịch: Wiseguys, the. Denglisch.
Oh, Herr bitte gib mir meine Sprache zuruck, ich sehne mich nach Frieden und 'nem kleinen Stuckchen Gluck. Lass uns noch ein Wort verstehen in dieser
Oh Herr, bitte gib mir meine Sprache zuruck, ich sehne mich nach Frieden und nem kleinen Stuckchen Gluck. Lass uns noch ein Wort verstehn in dieser schweren
: Hector el bambino presenta... A los anormales... JaJaJa... Vamos pa' la calle, Vamos pa' la calle... (x2 Coro en fondo) [Vengan todos contra mi,] [
I'm both and none Hear when I say: the godless pray, the sacred lose faith and leaders are all enslaved I am the anomaly
Hector el bambino presenta... A los anormales... JaJaJa... Vamos pa' la calle, Vamos pa' la calle... (x2 Coro en fondo) [Vengan todos contra mi,] [
What am I supposed to say To the fact that you took my heart and ran away When my life seemed unfair You turned the other cheek as if you never cared
One day my mother told me that I would never get as far as this Confined to a life stuck in the slums, a life deprived of happiness. I got to know,
The view from up here is The most beautiful I have ever seen It's you and me against the world It is a most peaceful view A life of love for me and
He took 25 minutes, she gave 25 whines There were 25 reasons for 25 times He said 25 words on 25 nights But there?s not 1 thing that could make it alright
I said I?m leaving home today When you wake up ill be on my way I said I?m leaving home today and do you wanna join me Its catastrophe, I?m drowning