Bản dịch: Adams, Bryan. Is Your Mama Gonna Miss Ya.
Bản dịch: Kay Adams. No Fool Like An Old Fool.
Bản dịch: Sam Adams. I'm So High.
Bản dịch: Anekdoten. The Old Man & The Sea.
Bản dịch: Dayglo Abortions. My Mother Was A Man.
Bản dịch: Deciding Tonight. I Make A Great Villain.
Bản dịch: Marissa Alana Caty Aka Da Mac. Im Da Biggest Man.
Bản dịch: Minor Threat. Small Man, Big Mouth.
Tu che hai creduto nei miei piu pazzi giuramenti oggi hai negli occhi l'ironia dei sogni spenti tu stai a sentire questa volta piu non scherzo affrontero
Ecoutez donc, comment grand-pere Fit connaissance de ma grand-mere Je vous le conte a sa maniere C'etait le bon temps, aurait dit grand-pere Blottie
I might as well bin blind Thought I owned this world and all its time Made up my mind not to love again Live my life a single man Lady luck she came my
C'est pas l'homme qui prend la mer C'est la mer qui prend l'homme, tatatin Moi la mer elle m'a prit J'me souviens un mardi J'ai troque mes santiangs
: I might as well bin blind Thought I owned this world and all its time Made up my mind not to love again Live my life a single man Lady luck she came
e questa qua e piu una lotta che una danza in cui girare ma non fermarti mai perche la musica non e mai un'isola la musica e il mare che fa andar via
questa qua e piu una lotta che una danza in cui girare ma non fermarti mai perche la musica non e mai un'isola la musica e il mare che fa andar via
: Ese hombre que tu ves ahi que parece tan galante, tan atento y arrogante, lo conozco como a mi. Ese hombre que tu ves ahi que aparenta ser divino,
naturaleza nos castiga Ayer nos salvamos manana quien dira El agua se agota provoca sequedad Naturaleza muerta sera la causa de nuestro final (ZPU) La masa cambia El curso de los mares