Bản dịch gốc: Cherish Your Doubt. Springtime without winter would enter with a yawn, Dawn without the night would be a tedium of light.
Bản dịch: Trân trọng nghi ngờ của bạn. Cụm từ "Cherish nghi ngờ của bạn" được sử dụng bởi sự cho phép của Richard Weston. SATB. Nhạc hợp xướng.