Dụng cụ âm nhạc
Ensembles
Genres
Nhà soạn nhạc
Biểu diễn

Lời bài hát: Metallica. The Unforgiven III.

How could he know this new dawn's light
Would change his life forever?
Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure

Was he the one causing pain
With his careless dreaming?
Been afraid
Always afraid
Of the things he's feeling
He could just be gone

He would just sail on
He would just sail on

How can I be lost?
If I've got nowhere to go?
Searched the seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
How can I blame you
When it's me I can't forgive?

These days drift on inside a fog
It's thick and suffocating
This seeking life outside its hell
Inside intoxicating
He's run aground
Like his life
Water's much too shallow
Slipping fast
Down with the ship
Fading in the shadows now
A castaway

Blame
All gone
Away

Blame gone away

How can I be lost
If I've got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it's me I can't forgive?

Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me, why can't I forgive me?

Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure
How could he know this new dawn's light
Would change his life forever

How can I be lost
If I've got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
So how can I blame you
When it's me I can't forgive?
Знал ли он, что с рассветом 
Его жизнь изменится навсегда?
Он отправился в море, но сбился с курса
Влекомый блеском золотых гор...

Неужели он был тем, кто причиняет боль
С его несбыточными мечтами
Он всегда
Всегда боялся того,
Что чувствовал -
Что он может просто уйти...

И он просто плыл дальше...
И он просто плыл дальше...

Как я могу заблудиться,
Если мне некуда идти?
Как все стало таким холодным,
Пока я был в поисках золотых морей?
Как я могу заблудиться
Если вновь переживу все это?
И как я могу винить тебя,
Если сам себя не могу простить?

Эти дни прошли в дымке бездействия,
Густой и удушающей...
Со стороны эта жизнь в поиске кажется сущим адом,
Отравляющим нас изнутри.
Он сел на мель,
Как и его жизнь.
И хотя в этом месте настоящее мелководье,
Он быстро тонет
Вместе с кораблем,
Растворяясь среди теней,
Никому не нужный.

Все порицания
Сходят
На нет

Порицания сходят на нет

Как я могу заблудиться,
Если мне некуда идти?
Как все стало таким холодным,
Пока я был в поисках золотых морей?
Как я могу заблудиться
Если вновь переживу все это?
И как я могу винить тебя,
Если сам себя не могу простить?

Простить себя
Или нет
Простить себя
Или нет
Простить себя
Или нет
Простить себя
Почему же я не могу простить себя?

Он отправился в море, но сбился с курса,
Влекомый блеском золотых гор...
Знал ли он, что с рассветом
Его жизнь изменится навсегда?

Как я могу заблудиться,
Если мне некуда идти?
Как все стало таким холодным,
Пока я был в поисках золотых морей?
Как я могу заблудиться
Если вновь переживу все это?
И как я могу винить тебя,
Если сам себя не могу простить?