Bản nhạc $13.95
Bản dịch gốc
Dona nobis pacem. Choir sheet music.Bản dịch
Dona Nobis Pacem. Nhạc hợp xướng.Bản dịch gốc
Dona nobis pacem. Comfort and Hope in Song - 36 old and new songs. Edited by Klaus Heizmann. For female choir. This edition. ED 9887. Saddle-stitch. Choral Music. Choral score. Text language. German. 48 pages. Published by Schott Music. SD.49033376. ISBN 9790001139410. With Text language. German. Choral societies and church choirs often sing at funerals of their members or on occasions such as Remembrance Day and are therefore looking for good and easy tunes which can be quickly rehearsed. This varied and tasteful collection of 36 new and old songs offers a suitable repertoire for all kinds of funeral services in editions for three- or four-part mixed choir, women's or men's choir. Befiehl du deine Wege. Blind ist das Auge fur das wahre Leben. Christus, Der Ist Mein Leben. Da ist der Schrei. Warum. Das Leben, das zu Ende ging. Der diese Welt fest in den Handen halt. Der Herr, meine Hirte. Die Blatter fallen leise von den Baumen. Die Lebenszeit, die uns geschenkt. Dona Nobis Pacem. Du kannst nicht tiefer fallen. Es waren viele schone Jahre. Furchte dich nicht. Gott hort dein Gebet. Gott wird abwischen alle Tranen. Grosser Gott, in deinen Handen leben wir. Hebe deine Augen auf zu den Bergen. Holst du mich heim aus dieser Zeit. Ich steh in meines Herren Hand. Jesu, geh voran. Meine Seele ist stille in dir. Mein Gott, du siehst die schweren Stunden. Naher, mein Gott, zu dir. Nichts kann usn von Gottes Liebe trennen. Noch ehe die Sonne am Himmel stand. Ruhe in Frieden. Ruhe still. Schmerzen sind oft schwer zu lindern. Selig sind die Toten. So nimm denn meine Hande. Still schweigt die Welt. So schnell sind die Jahre vergangen. Von guten Machten wunderbar geborgen. Was wir vor unsren Augen sehn. Weiss ich den Weg auch nicht. Wenn die Last der Welt dir zu schaffen macht. Wenn ein Schatten unser Leben plotzlich trifft. Wenn ich einmal soll scheiden. Wirf dein Anliegen auf den Herrn. Woher kommt Trost in dunkler Zeit.Bản dịch
Dona Nobis Pacem. Thoải mái và hy vọng trong Song - 36 ca khúc cũ và mới. Thay đổi nội dung bởi Klaus Heizmann. Cho dàn hợp xướng nữ. Phiên bản này. ED 9887. Saddle-stitch. Hợp xướng Âm nhạc. Điểm hợp xướng. Ngôn ngữ văn bản. Đức. 48 trang. Được xuất bản bởi Schott Âm nhạc. SD.49033376. ISBN 9790001139410. Với ngôn ngữ văn bản. Đức. Những đoàn hợp xướng và dàn hợp xướng nhà thờ thường xuyên hát tại đám tang của các thành viên của họ hoặc vào những dịp như Remembrance Day và do đó đang tìm kiếm giai điệu hay và dễ dàng mà có thể nhanh chóng luyện tập. This varied and tasteful collection of 36 new and old songs offers a suitable repertoire for all kinds of funeral services in editions for three- or four-part mixed choir, women's or men's choir. Cam kết cách của bạn, bạn. Mù mắt là cho cuộc sống thật. Chúa Kitô, Đấng là cuộc sống của tôi. Như là tiếng kêu. Tại sao. Cuộc sống mà đã kết thúc. Thế giới này chắc chắn nằm trong tay chỉ. Chúa, Shepherd của tôi. Lá rơi nhẹ nhàng từ cây. Thời gian cuộc sống ban cho chúng ta. Dona Nobis Pacem. Bạn không thể giảm thấp hơn. Có nhiều năm đẹp. Sợ hãi không. Thiên Chúa nghe lời cầu nguyện của bạn. Thiên Chúa sẽ lau ráo hết nước mắt. Của Thiên Chúa, trong tay của bạn, chúng tôi sống. Ngước mắt ngươi cho đến những ngọn đồi. Bạn sẽ gặp tôi về nhà từ thời kỳ này. Tôi đứng trong tay thạc sĩ của tôi. Chúa Giê-su, dẫn đường. Tâm hồn tôi vẫn còn trong bạn. Thiên Chúa của tôi, bạn có thấy những giờ đen tối. Trung, Thiên Chúa của tôi, cho ngươi. Không có gì có thể tách USN của tình yêu Thiên Chúa. Ngay cả trước khi mặt trời mọc lên. Ruhe trong Frieden. Ruhe vẫn. Đau thường rất khó để giảm bớt. Selig Sind chết Toten. Vì vậy, sau đó nắm lấy tay tôi. Thế giới vẫn là im lặng. Làm thế nào một cách nhanh chóng các năm đã trôi qua. Phục hồi tuyệt vời từ luật sư tốt. Những gì chúng ta thấy trước mắt chúng ta. Tôi không biết cách tốt. Nếu trọng lượng của thế giới phiền bạn. Nếu một bóng đáp ứng cuộc sống của chúng tôi đột nhiên. Một lần tôi phải khởi hành. Bỏ gánh nặng ngươi khi Chúa. Nơi nào thoải mái trong thời gian tối.Yêu cầu thường xuyên