Dụng cụ âm nhạc
Ensembles
Genres
Nhà soạn nhạc
Biểu diễn

Bản nhạc $10.00

Bản dịch gốc

Song to the Moon. Nathan Daughtrey. Marimba sheet music. Percussion sheet music. Timpani sheet music. Vibraphone sheet music. Intermediate.

Bản dịch

Bài hát Mặt Trăng. Nathan Daughtrey. Nhạc Marimba. Nhạc bộ gõ. Trống định âm nhạc. Nhạc Vibraphone. Trung gian.

Bản dịch gốc

Song to the Moon. from 'Rusalka'. Composed by Nathan Daughtrey. Percussion Ensemble. For Percussion Ensemble. optional soprano soloist, chimes. bells, vibraphone 1. 3-octave. , vibraphone 2. 3-octave. , marimba 1. 4-octave. , marimba 2. 4-octave. , marimba 3. 4.3 or 4.5-octave. , marimba 4. 5-octave. , timpani. triangle. Medium. Score only. Duration 7. 00. Published by C. Alan Publications. CN.10491. This beautifully lush arrangement of "Song to the Moon" from Dvorak's opera 'Rusalka' is designed to be performed without soprano soloist. However, if you have voice faculty or a guest artist you would like to feature that has this aria in their repertoire, it works wonderfully to add voice. This beautifully lush arrangement of "Song to the Moon" from Dvorak's opera 'Rusalka' is designed to be performed without soprano soloist. However, if you have voice faculty or a guest artist you would like to feature that has this aria in their repertoire, it works wonderfully to add voice. Listen to recordings with and without voice here. "Song to the Moon" is an aria from Antonin Dvorak's opera 'Rusalka,' which combines elements from three fairy tales, Hans Christian Anderson's Little Mermaid, Friedrich de la Motte Fouque's Undine, and Gerhart Hautpmann's The Sunken Bell. At this moment in the opera, the good-natured old Spirit of the Lake, Jezibab, is enjoying the singing of the Wood Nymphs, when his daughter, Rusalka, approaches him sadly. She tells him that she has fallen in love with a handsome young prince and wishes to become human in order to know the bliss of union with him. Deeply saddened, the Spirit of the Lake consents to her request, and leaves. All alone, Rusalka sings this beautiful aria, confiding in the moon the secrets of her longing. Silver moon upon the deep dark sky, Through the vast night pierce your rays. This sleeping world you wander by, Smiling on men's homes and ways. Oh moon ere past you glide, tell me, Tell me, oh where does my loved one bide. Oh moon ere past you glide, tell me Tell me, oh where does my loved one bide. Tell him, oh tell him, my silver moon, Mine are the arms that shall hold him, That between waking and sleeping he may Think of the love that enfolds him, May between waking and sleeping Think of the love that enfolds him. Light his path far away, light his path, Tell him, oh tell him who does for him stay. Human soul, should it dream of me, Let my memory wakened be. Moon, moon, oh do not wane, do not wane, Moon, oh moon, do not wane. Recorded by the Florida State University Percussion Ensemble. John Parks, director. on their CD "Volume One.".

Bản dịch

Bài hát Mặt Trăng. từ 'Rusalka'. Sáng tác bởi Nathan Daughtrey. Bộ gõ Ensemble. Cho Percussion Ensemble. tùy chọn giọng nữ cao nghệ sĩ độc tấu, chuông. chuông, vibraphone 1. 3 quãng tám. , Vibraphone 2. 3 quãng tám. , Marimba 1. 4 quãng tám. , Marimba 2. 4 quãng tám. , Marimba 3. 4.3 hoặc 4.5 quãng tám. , Marimba 4. 5 octave. , Trống định âm. tam giác. Trung bình. Điểm chỉ. Thời gian 7. 00. Được xuất bản bởi Alan C. ấn phẩm. CN.10491. Sắp xếp này đẹp tươi tốt của "Song to the Moon" từ vở opera của Dvorak "Rusalka" được thiết kế để thực hiện mà không soprano nghệ sĩ độc tấu. Tuy nhiên, nếu bạn có giảng viên tiếng nói hoặc một nghệ sĩ khách mời bạn muốn tính năng mà có aria này trong tiết mục của họ, nó hoạt động tuyệt vời để thêm tiếng nói. Sắp xếp này đẹp tươi tốt của "Song to the Moon" từ vở opera của Dvorak "Rusalka" được thiết kế để thực hiện mà không soprano nghệ sĩ độc tấu. Tuy nhiên, nếu bạn có giảng viên tiếng nói hoặc một nghệ sĩ khách mời bạn muốn tính năng mà có aria này trong tiết mục của họ, nó hoạt động tuyệt vời để thêm tiếng nói. Nghe băng đĩa có và không có tiếng nói ở đây. "Song to the Moon" là một aria opera Antonin Dvorak của 'Rusalka,' kết hợp các yếu tố từ ba câu chuyện cổ tích, nàng tiên cá của Hans Christian Anderson, Undine Friedrich de la Motte Fouque, và The Sunken Chuông Gerhart Hautpmann của. Tại thời điểm này trong opera, Đức cũ tốt bụng của hồ, Jezibab, được thưởng thức tiếng hát của Nữ thần Gỗ, khi con gái của mình, Rusalka, phương pháp tiếp cận anh ta thật đáng buồn. Cô nói với anh rằng cô đã rơi vào tình yêu với một chàng hoàng tử đẹp trai và mong muốn trở thành con người để biết hạnh phúc của hiệp với Người. Sâu sắc buồn, Thánh Linh của Hồ ưng thuận yêu cầu của mình, và lá. Tất cả một mình, Rusalka hát aria xinh đẹp này, tâm sự trong những bí mật của mặt trăng khao khát của mình. Bạc mặt trăng trên bầu trời đen tối, Qua đêm rộng lớn xuyên qua tia của bạn. Thế giới ngủ này, bạn đi lang thang bởi, Mỉm cười trên ngôi nhà của người đàn ông và cách. Oh trăng ere qua bạn lướt, cho tôi biết, nói cho tôi, oh mà không yêu tôi một Bide. Oh trăng ere qua bạn lướt, cho tôi Hãy nói cho tôi, oh mà không yêu tôi một Bide. Hãy cho anh ấy, oh nói cho anh ta, mặt trăng bạc, mỏ có cánh tay đó sẽ giữ anh ta, đó giữa thức dậy và ngủ anh ta có thể nghĩ về tình cảm mà anh enfolds, tháng giữa thức dậy và ngủ suy nghĩ về tình yêu mà anh enfolds. Sáng con đường của mình xa, ánh sáng con đường của mình, Hãy cho anh ấy, oh nói cho anh ta những người làm cho anh ta ở lại. Linh hồn con người, cần mơ ước của tôi, Hãy để bộ nhớ của tôi đánh thức được. Mặt trăng, mặt trăng, oh không suy yếu dần, không suy yếu dần, mặt trăng, mặt trăng oh, không suy yếu dần. Ghi nhận bởi Đại học bang Florida Percussion Ensemble. John Công viên, giám đốc. Khối lượng trên đĩa CD của mình One..