Dụng cụ âm nhạc
Ensembles
Genres
Nhà soạn nhạc
Biểu diễn

Bản nhạc $9.95

Bản dịch gốc

Frieden auf dieser Welt. Hans-Georg Wolos. Accordion sheet music. Bass Guitar sheet music. Double Bass sheet music. Electric Guitar sheet music. Percussion sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Organ Accompaniment sheet music.

Bản dịch

Hòa bình trong thế giới này. Hans-Georg Wolos. Nhạc accordion. Guitar Bass bản nhạc. Double Bass bản nhạc. Điện nhạc Guitar. Nhạc bộ gõ. Nhạc đệm đàn piano. Cơ quan đệm bản nhạc.

Bản dịch gốc

Frieden auf dieser Welt. Die Kinder von Girouan. Composed by Hans-Georg Wolos. 1951-. For choir, solo parts, speakers, flute, 2 keyboards, accordion, piano, cello, electric bass or double bass, guitar or electric guitar, percussion. This edition. ED 7577-10. Saddle-stitch. Stage Works. Grade 2. Text. libretto. Text language. German. 60 pages. Duration 120 minutes. Published by Schott Music. SD.49007345. ISBN 9790001079020. With Text language. German. Durch einen geheimnisvollen blauen Strahl eines "Zauberers" werden in einem kleinen franzosischen Dorf alle Erwachsenen in Schlaf versenkt. Die Kinder des Dorfes nehmen ihre Selbstversorgung und zugleich die Reorganisation des ziemlich verlotterten Gemeinwesens in die Hand, bis zum guten Schluss alles wieder ins Lot kommt. Diese Science-Fiction-Vorgabe dient als Folie fur klare padagogische Botschaften, die zum Zeitpunkt der Erstveroffentlichung der Romanvorlage sicher aktuell waren und von denen einige genannt seien. Ursache allen Ubels ist der Alkoholmissbrauch, denn er fuhrt zu Streit und Faulheit. Disziplin, Ordnung, Sauberkeit, Gruppenkonformes und "normales" Rollenverhalten. die Madchen sorgen fur die Harmonie und das Kochen, die Jungen konnen gut rechnen, sind handwerklich begabt und haben das Sagen. sind die besten Heilmittel gegen die Entgleisungen der Erwachsenenwelt und werden von den Kindern exemplarisch durchexerziert. Aber auch unter den Kindern gibt es Aussenseiter. sie kommen von ausserhalb des Dorfes, sind Fremde mit niederem sozialen Status. "Kesselflicker". , stehlen, sind aufsassig, wortbruchig, voll krimineller Energie und mussen im Sinne der Gruppe diszipliniert werden. Da dies jedoch nicht gelingt, bleibt nur die "Ausweisung" aus dem Dorf, abgemildert durch die Gabe einiger Brote, damit die Ausgewiesenen nicht hungern mussen. Die Musik des in seinen Absichten eindeutigen Stuckes ist recht jugendwirksam aufgemacht. Opening. Vorspiel. Wir sind die Kinder von Girouan. Tratschlied. Lied des Marcel. Alle Kinder dieser Welt. Unser Dorf. Alkohol, Alkohol. Reden, reden, diskutieren. Das ist ein Fest. Erst musst du Schularbeiten machen. Schlafwandlerballade. Gespensterballade. Die Kesselflickerkinder. Der Brottag. Prugellied. Erwachen. Frieden auf dieser Welt.

Bản dịch

Hòa bình trong thế giới này. Chết Kinder von Girouan. Sáng tác bởi Hans-Georg Wolos. 1951 -. Cho dàn hợp xướng, phần solo, loa, sáo, 2 bàn phím, accordion, piano, cello, bass điện hoặc double bass, guitar hay guitar điện, bộ gõ. Phiên bản này. ED 7577-10. Saddle-stitch. Giai đoạn trình. Lớp 2. Văn bản. tập sách. Ngôn ngữ văn bản. Đức. 60 trang. Thời gian 120 phút. Được xuất bản bởi Schott Âm nhạc. SD.49007345. ISBN 9790001079020. Với ngôn ngữ văn bản. Đức. Thông qua một chùm màu xanh bí ẩn của một "nhà ảo thuật" tất cả người lớn đang chìm trong giấc ngủ trong một ngôi làng nhỏ PHÁP. Trẻ em của làng có tự cung tự cấp của họ và cũng là tổ chức lại của cộng đồng chứ không phải chạy xuống trong tay, tất cả mọi thứ trở lại vào cân bằng cho đến khi sản phẩm cuối cùng. Thiết lập khoa học viễn tưởng này phục vụ như một lá cho tin nhắn sư phạm rõ ràng là đã an toàn tại thời Erstveroffentlichung cuốn tiểu thuyết và gọi một số trong số đó là. Gây ra tất cả Ubels là lạm dụng rượu, bởi vì nó dẫn đến xung đột và sự lười biếng. Kỷ luật, trật tự, sạch sẽ, vai trò hành vi Nhóm tuân thủ và "bình thường". các cô gái cung cấp cho sự hài hòa và nấu ăn, các chàng trai có thể mong đợi tốt, là kỹ thuật điêu luyện và có tiếng nói cuối cùng. là những biện pháp khắc phục tốt nhất cho sự thái quá của thế giới người lớn và ngay lập tức đã cố gắng minh họa bằng các trẻ em. Nhưng ngay cả trong số những đứa trẻ, có những chuyên viên máy tính. họ đến từ bên ngoài làng được người lạ với địa vị xã hội thấp. "Kesselflicker". , Ăn cắp, được aufsassig, wortbruchig, đầy đủ năng lượng tội phạm và cần phải được xử lý kỷ luật theo nghĩa của nhóm. Tuy nhiên, vì điều này là không thể, chỉ để lại "trục xuất" khỏi làng, giảm nhẹ bằng các món quà của một số bánh mì, do đó, người bị trục xuất không phải chết đói. Âm nhạc của sự độc đáo trong ý định của mình Stuckes đưa lên thanh thiếu niên khá hiệu quả. Mở. Màn dạo đầu. Chúng ta là con của Girouan. Tin đồn Sông. Nói dối des Marcel. Tất cả các trẻ em vô hình. Làng của chúng tôi. Rượu, rượu. Nói chuyện, nói chuyện, thảo luận. Đây là một khó khăn. Đầu tiên bạn phải làm việc học ở trường. Mộng du ballad. Gespensterballade. Chết Kesselflickerkinder. Der Brottag. Prugellied. Thức tỉnh. Hòa bình trong thế giới này.