Dụng cụ âm nhạc
Ensembles
Genres
Nhà soạn nhạc
Biểu diễn

Bản nhạc $20.00

Bản dịch gốc

Cyprise. Cypresses. , B. 152. composer's arrangement of 10 selections from the song cycle. Antonin Dvorak.

Bản dịch

Cyprise. Cây bách. , B. 152. sắp xếp nhà soạn nhạc của 10 lựa chọn từ các chu kỳ bài hát. Antonin Dvorak.

Bản dịch gốc

Cyprise. Cypresses. , B. 152. composer's arrangement of 10 selections from the song cycle. composed by Antonin Dvorak. 1841-1904. Arranged by Suk, Josef. 1874-1935. , Editor. For string orchestra. Czech. Romantic. Full score. Composed 1865. 1887. Duration 20 minutes. Published by Edwin F. Kalmus. KM.A5337-FSC. Ja vim, ze smim Te prec milovat. I know that in my love there is yet hope. V tak mnohem srdci mrtvo jest. The dead heart awakes again. V te sladke moci oci Tvy'ch. When your sweet glances on me fall. O, nasi lasce nekvete vytouzene stesti. Our love will never reach its aim. Hledim na Tvuj drahy list ve knizce ulozeny. The old letter in my book. O, zlata ruze spanila. You are my glorious rose. Kol domu se ted' potacim, v nemz bydlivalas drive. There lived once my sweetheart. Zde v lese u potoka stojim sam. On the shore of the brook. O duse draha jedinka. My dearest one. 10. Nad krajem vevodi lehky spanek. May dawn over the landscape.

Bản dịch

Cyprise. Cây bách. , B. 152. sắp xếp nhà soạn nhạc của 10 lựa chọn từ các chu kỳ bài hát. sáng tác bởi Antonin Dvorak. 1841-1904. Sắp xếp bởi Suk, Josef. 1874-1935. , Biên tập viên. Cho dàn nhạc dây. Séc. Lang mạn. Số đầy đủ. Sáng tác năm 1865. 1887. Thời gian 20 phút. Được xuất bản bởi Edwin F. Kalmus. KM.A5337-FSC. Ja vim, ze smim Te prec milovat. Tôi biết rằng trong tình yêu của tôi có được nêu ra là hy vọng. V tak mnohem srdci mrtvo đùa. Trung tâm chết tỉnh dậy một lần nữa. V te sladke MOCI OCI Tvy'ch. Khi ánh mắt ngọt ngào của bạn trên tôi rơi. O, nasi lasce nekvete vytouzene stesti. Tình yêu của chúng tôi sẽ không bao giờ đạt được mục đích của nó. Hledim na Tvuj danh sách drahy đã knizce ulozeny. Các thư cũ trong cuốn sách của tôi. O, Zlata Ruze spanila. Bạn đang hồng rực rỡ của tôi. Potacim kol domU se ted ', v bydlivalas nemz lái xe. Có sống một lần người yêu của tôi. Zde v tội khi quân u potoka stojim sam. Trên bờ suối. O Duse draha jedinka. Một thân yêu nhất của tôi. 10. Nad krajem vevodi lehky spanek. May bình minh trên vùng đất.