Dụng cụ âm nhạc
Ensembles
Genres
Nhà soạn nhạc
Biểu diễn

Bản nhạc $10.95

Bản dịch gốc

Die Musikantenfibel. Beginning.

Bản dịch

Âm nhạc Ante Primer. Bắt đầu.

Bản dịch gốc

Die Musikantenfibel. Ein Weg zur Melodie. Composed by Fritz Joede. This edition. B 109. New edition. Education Theory. Building Blocks. Grade 1. Performance score. Text language. German. 39 pages. Published by Schott Music. SD.49013242. ISBN 9790001103763. With Text language. German. Singstucke. Alle Kinder wollen tanzen. An dem Himmelstor. Anne Margrittchen. April, April. Brunnenfrau. De Linse, wo sin se. Der Bauer hat ein Rosslein. Der Klaus, der Klaus. Der Mai, der lieblich Mai. Der Schnee geht weg. Drei Wolken am Himmel. Dribb, drabb, drobb. Eia, Ostern ist da. Ei, ei, ei. Eins, zwei drei. Es sass ein schneeweiss Voglein. Es war einmal ein Mann. Fruhling kommt nun wieder. Geht ein Mannlein. G'schicht is aus. Guten Tag, Frau Bergmann. Habt ihr unser Haus. Hansel und Gretel. Hei, hei, hei. Heinerle, wo bist du. Heisse Wurstchen. Helojo, helojo. Herauf nun. Heute kommt der Schornsteinfeger. Ich heiss Peter. Ich kann nicht schlafen. Ich seh den Mond. Im Maien, im Maien. Im Stall, im Stall. Im Weinberg. Johann, spann an. Juchhei, Juchhei. Keiner kann den grossen Wagen zieh'n. Kindchen, schlaf bald. Kleiner Frosch im grossen Teich. Kommt die liebe Sonne. Kraht der Han fruh am Tage. Kuckuck im Heben. Kuckuck, Kuckuck. Laterne, Laterne. Liebe Frau, machs Turle auf. Lieben Leute, kaufet ein. Margrittchen, Margrittchen. Marie, Marei, Marieken. Meine Tante Ilse. Miesechen, Miesechen. Muh, muh, muh. Nasse, nasse Bretter. Nun wollen wir singen das Abendlied. O du mein Gott. Onkel Mond, Onkel Mond. Peterle, komm ins Bienenhaus. Pilze rot und Pilze braun. Pink, pank, ponk. Plum-plum. Prine nine sause. Regen in das grune Gras. Rehlein im Walde. Saft und Kraft im Seidenhaus. Schlafe, Entchen. SCHLAF, MEIN KINDLEIN. Schlaf, mein kleines Mauschen. Schlaf, schlaf, Kindlein, schlaf. Schnurr, schnurr, schurr. Siebenhundert Schimmel. Sonne ist nun untergegangen. Spring, Madel. Summ, summ, summ. Tu Butter nein. Ubermorgen fahr ich los. Unk, unk, unk. Veilchen und Vergissmeinnicht. Warum, darum -Was singt der Abendwind. Wenn der Muller so will. Wenn mein Vater ein Kuckuck war. Wer hat den Schlussel zum Garten. Wer sich lustig dreht. Wie der Mond so schon scheint. Wie heisst der Burgermeister von Wesel. Wir bauen eine Stadt. Wir fahren mit der Eisenbahn. Wir sind das Schelmenpack. Wir wollen ein Liedelein singen. Wir ziehen in die Welt. Zizibe, zizibe. Spielstucke. Aufzug. Ein neuer Zwiefacher. Einzug der Gaste. Glockenspiel. Hirtenruf. Kanon. Kleiner Marsch. Lindenschmid-Weise. Marsch. Neckweise. Tanzweise. Trio. Wechselwolke. Weise.

Bản dịch

Âm nhạc Ante Primer. Một trong những cách để điều chỉnh. Sáng tác bởi Fritz Joede. Phiên bản này. B 109. Phiên bản mới. Lý thuyết giáo dục. Xây Dựng. Lớp 1. Số hiệu suất. Ngôn ngữ văn bản. Đức. 39 trang. Được xuất bản bởi Schott Âm nhạc. SD.49013242. ISBN 9790001103763. Với ngôn ngữ văn bản. Đức. Hát miếng. Tất cả trẻ em muốn nhảy. Tại Pearly Gates. Anne Margrittchen. Tháng tư, tháng tư. Brunnenfrau. De ống kính ở đâu tội lỗi se. Người nông dân có một Rosslein. Các Klaus, Klaus. Tháng Năm, đáng yêu tháng. Tuyết biến mất. Ba đám mây trên bầu trời. Dribb, drabb, drobb. Than ôi, lễ Phục sinh là đây. Ei, ei, ei. Một hai ba. Có ngồi một Voglein tuyết trắng. Có một lần là một người đàn ông. Mùa xuân lại đến. Nếu một người đàn ông nhỏ. G'schicht là từ. Good day, bà Bergmann. Bạn có nhà của chúng tôi. Hansel và Gretel. Hei, hei, hei. Heinerle bạn đang ở đâu. Xúc xích nóng. Helojo, helojo. Ký ngay bây giờ. Hôm nay quét ống khói đi kèm. Tôi nóng Peter. Tôi không thể ngủ. Tôi nhìn thấy mặt trăng. Im Maien, im Maien. Trong nhà kho, chuồng. Trong Vineyard. John, trên wove. Juchhei, Juchhei. Không ai có thể zieh'n xe lớn. Trẻ em, ngủ sớm. Ít Frog trong ao lớn. Nếu mặt trời thân yêu. Kraht Han Früh ngày. Cuckoo trong nâng. Chim cu, chim cu. Đèn lồng, đèn lồng. Lady, machs turle trên. Người thân yêu, một cứu chuộc. Margrittchen, Margrittchen. Marie, Marei, Marieken. Dì tôi Ilse. Miesechen, Miesechen. Muh, muh, muh. Wet, bảng ướt. Bây giờ chúng ta hãy hát bài thánh ca buổi tối. Ôi Chúa ơi. Bác Moon, Bác trăng. Peterle, KOMM ins Bienenhaus. Nấm và nấm màu nâu đỏ. Pink, pank, ponk. Mận mận. Prine chín sause. Rain trong Grune cỏ. Hươu trong rừng. Juice và quyền lực trong Seidenhaus. Sleep, vịt. SLEEP, con MY. Sleep, sư tử nhỏ của tôi Tharlet, Eve. Giấc ngủ, giấc ngủ, bé ngủ,. Schnurr, schnurr, SCHURR. Bảy trăm khuôn. Sun hiện đang bỏ mạng. Spring, Madel. Summ, Summ, Summ. Tu không có bơ. Ngày qua ngày mai tôi sẽ đi off. Ro, ro, ro. Violets và đừng quên tôi. Tại sao, do đó -Thế hát những làn gió buổi tối. Nếu Muller muốn như vậy. Khi cha tôi là một con chim cu. Ai có chìa khóa để vườn. Người hóa thú. Giống như mặt trăng đã có vẻ như vậy. Tên của các thị trưởng của Wesel là gì. Chúng tôi xây dựng một thành phố. Chúng tôi đi du lịch bằng tàu hỏa. Chúng tôi là những gói giả mạo. Chúng tôi muốn hát một Liedelein. Chúng tôi kéo vào thế giới. Zizibe, zizibe. Phần trò chơi. Thang máy. Một Zwiefacher mới. Nhập cảnh của khách. Điệu nhạc chuông. Hirtenruf. Canon. Kleiner Marsch. Linde Schmid chiều. Diễu hành. Neckweise. Nhảy điệu. Ba. Trao đổi Mây. Cách.