Dụng cụ âm nhạc
Ensembles
Genres
Nhà soạn nhạc
Biểu diễn

Bản nhạc $2.25

Bản dịch gốc

O Vos Omnes. Tomas Luis de Victoria. A Cappella sheet music.

Bản dịch

O Vos Omnes. Tomas Luis de Victoria. Một bản nhạc Cappella.

Bản dịch gốc

O Vos Omnes composed by Tomas Luis de Victoria. 0-1611. Arranged by Chester L. Alwes and Robert Shaw. For Choral. SATB a cappella. Mark Foster. 8 pages. Shawnee Press #MF2117. Published by Shawnee Press. HL.35015782. A cappella. late 16th century. Latin text. smooth, non-accented vocal lines. In 1989, Robert Shaw commissioned Chester Alwes to make an edition of Tomás Luis de Victoria's motet, “O Vos Omnes,” which was to be sung as part of the Robert Shaw Summer Festival in France. Robert Shaw has added tempo indication and expressive and dynamic marks, which indicates his feelings about how the piece should be realized in contemporary performance giving modern conductors the guidance of one of America's foremost choral musicians. The English translation is one of the most beautiful and moving Latin sacred texts. “All ye who pass by, see if there is any sorrow like unto my sorrow. ” Give your choir and congregation the opportunity to experience the music de Victoria wrote for his Master.

Bản dịch

O Vos Omnes sáng tác bởi Tomas Luis de Victoria. 0-1611. Sắp xếp bởi Chester L. Alwes và Robert Shaw. Cho hợp xướng. SATB a cappella. Mark Foster. 8 trang. Шони Пресс. Được xuất bản bởi Shawnee Press. HL.35015782. Một cappella. cuối thế kỷ 16. Văn bản Latin. mịn, dòng thanh nhạc không có dấu. Năm 1989, Robert Shaw ủy Chester Alwes để làm cho một ấn bản của bài thánh ca Tomás Luis de Victoria, "O Vos Omnes", mà là để được hát như một phần của lễ hội mùa hè Shaw Robert ở Pháp. Robert Shaw đã bổ sung thêm dấu hiệu cho thấy tiến độ và nhãn hiệu biểu cảm và năng động, trong đó cho biết cảm xúc của mình về cách mảnh nên được thực hiện trong hoạt động hiện đại cho dây dẫn hiện đại hướng dẫn của một trong những nhạc sĩ hợp xướng hàng đầu của Mỹ. Bản dịch tiếng Anh là một trong những bản văn thánh Latin đẹp nhất và di chuyển. "Tất cả các ngươi những người đi qua, nhìn thấy nếu có bất kỳ nỗi buồn giống như con nỗi buồn của tôi. Hãy cho ca đoàn và cộng đoàn các cơ hội để trải nghiệm âm nhạc de Victoria đã viết cho Thầy của mình.