Dụng cụ âm nhạc
Ensembles
Genres
Nhà soạn nhạc
Biểu diễn

Bản nhạc $48.95

Bản dịch gốc

Lieder for Voice and Piano, Volume 7. Franz Schubert. Medium Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Bản dịch

Lieder cho Voice và Piano, Tập 7. Franz Schubert. Bản nhạc vừa thoại. Giọng nói Solo bản nhạc. Nhạc đệm đàn piano.

Bản dịch gốc

Lieder for Voice and Piano, Volume 7 composed by Franz Schubert. 1797-1828. Edited by Walther Durr. For medium voice solo and piano. This edition. urtext. Paperback. Vocal score. 168 pages. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA9127. ISBN 9790006530670. 30 x 23 cm inches. The new Urtext edition of Schubert's lieder edited by Walther Durr continues with volume 7, presented in separate volumes for high, medium, and low voice. This new volume contains the lieder that Schubert composed between May and August 1815, including his setting of Schiller's ballad "Die Burgschaft". D 246. Based on the Urtext of the "New Schubert Edition". Clear, well-presented engraving. Foreword by Walther Durr. Ger. Eng. on the genesis and history of the work as well as an explanation of the sources for each individual lied. Includes English translations of the lieder texts by Richard Wigmore Appendix. lower transposition of three lieder only available for high voice. "Die erste Liebe", D 182. "Die Liebe", D 210. "Die Spinnerin", op. posth. 118,6 - D 247. Die erste Liebe, D 182. Die Sterbende, D 186. Naturgenuss, D 188. Die Mainacht, D 194. Amalia, op. posth. 173, no. 1 - D 195. An die Nachtigall, op. posth. 172, no. 3 - D 196. An die Apfelbaume, wo ich Julien erblickte, D 197. Seufzer, D 198. Liebestandelei, D 206. Der Liebende, D 207. Die Nonne, D 208. version 2. Die Liebe, D 210. Adelwohl und Emma, D 211. Der Traum, op. posth. 172, no. 1 - D 213. Die Laube, op. posth. 172, no. 2 - D 214. Kolmas Klage, D 217. Grablied, D 218. Das Finden, D 219. Der Abend, op. posth. 118, no. 2 - D 221. Lieb Minna. Romanze, D 222. Idens Nachtgesang, D 227. Von Ida, D 228. Die Tauschung, op. posth. 165, no. 4 - D 230. Das Sehnen op. posth. 172, no. 4 - D 231. Geist der Liebe, op. posth. 118, no. 1 - D 233. Tischlied, op. posth. 188, no. 3 - D 234. Abends unter der Linde, D 235. 1st setting. Abends unter der Linde, D 237. 2nd setting, version 2. Die Mondnacht, D 238. Huldigung, D 240. Alles um Liebe, D 241. Winterlied, D deest. Die Burgschaft, D 246. Die Spinnerin, op. posth. 118, no. 6 - D 247. Lob des Tokayers, op. posth. 118, no. 4 - D 248. Das Madchen aus der Fremde, D 117. 1st setting. Das Madchen aus der Fremde, D 252. 2nd setting. Punschlied. Im Norden zu singen, D 253. Der Gott und die Bajadere. Indische Legende, D 254. Der Rattenfanger, D 255. Der Schatzgraber, D 256. Bundeslied, D 258. Wonne der Wehmut, op. posth. 115, no. 2 - D 260. Wer kauft Liebesgotter, D 261. version 2.

Bản dịch

Lieder cho Voice và Piano, Tập 7 sáng tác bởi Franz Schubert. 1797-1828. Thay đổi nội dung bởi Walther Durr. Cho solo giọng nói vừa và đàn piano. Phiên bản này. urtext. Loại sách rẻ tiền. Điểm giọng hát. 168 trang. Được xuất bản bởi Baerenreiter Verlag. BA.BA9127. ISBN 9790006530670. 30 x 23 cm inch. Các phiên bản mới của Urtext lieder của Schubert sửa bởi Walther Durr tiếp tục với khối lượng 7, trình bày theo khối lượng riêng biệt cho cao, trung bình, và giọng nói thấp. Khối lượng mới này có chứa các lieder rằng Schubert sáng tác giữa tháng Năm và tháng Tám năm 1815, bao gồm thiết lập của mình ballad Schiller của Die Burgschaft. D 246. Dựa trên Urtext của New Schubert bản. Rõ ràng, trình bày khắc. Lời nói đầu của Walther Durr. Ger. Chặt chẽ. về nguồn gốc và lịch sử của công việc cũng như giải thích về nguồn cho mỗi cá nhân nói dối. Bao gồm các bản dịch tiếng Anh của các văn bản lieder bởi Richard Wigmore Phụ lục. chuyển vị thấp hơn của ba lieder chỉ có sẵn cho giọng nói cao. Tình yêu đầu tiên, D 182. Love, D 210. Die Spinnerin, op. posth. 118,6 - D 247. Tình yêu đầu tiên, D 182. Những người hấp hối, D 186. Naturgenuss, D 188. May Night, D 194. Amalia, op. posth. 173, no. 1 - D 195. Tại op chim sơn ca. posth. 172, không có. 3 - D 196. Trên cây táo, nơi tôi thấy Julien, D 197. Sigh, D 198. Liebestandelei, D 206. Những người yêu, D 207. Các nữ tu, D 208. phiên bản 2. Love, D 210. Adel tốt và Emma, ​​D 211. The Dream, op. posth. 172, không có. 1 - D 213. Các Laube, op. posth. 172, không có. 2 - D 214. Kolmas Klage, D 217. Grablied, D 218. Finding, D 219. Buổi tối, op. posth. 118, không có. 2 - D 221. Lieb Minna. Lãng mạn, D 222. Idens Nachtgesang, D 227. Từ Ida, D 228. Die Tauschung, op. posth. 165, không có. 4 - D 230. Các gân op. posth. 172, không có. 4 - D 231. Spirit of Love, op. posth. 118, không có. 1 - D 233. Tischlied, op. posth. 188, no. 3 - D 234. Buổi tối dưới gốc cây chanh, D 235. Thiết lập 1. Buổi tối dưới gốc cây chanh, D 237. Thiết lập thứ 2, phiên bản 2. Mặt trăng, D 238. Homage, D 240. Tất cả về tình yêu, D 241. Winterlied, D deest. Cuống lâu đài, D 246. Die Spinnerin, op. posth. 118, không có. 6 - D 247. Ngợi khen Tokayers, op. posth. 118, không có. 4 - D 248. Các cô gái từ các bộ phận ngoại, 117 D. Thiết lập 1. Các cô gái từ các bộ phận ngoại, 252 D. Thiết lập 2. Punschlied. Ở phía Bắc, để hát, D 253. Thiên Chúa và vu nư. Indische Legende, D 254. Những con chuột Fanger, D 255. Kho báu Graber, D 256. Bundeslied, D 258. Rapture u sầu, op. posth. 115, no. 2 - D 260. Ai mua vị thần tình yêu, D 261. phiên bản 2.