Dụng cụ âm nhạc
Ensembles
Genres
Nhà soạn nhạc
Biểu diễn

Bản nhạc $2.50

Bản dịch gốc

Die Gedanken Sind Frei. A40SATB. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Bản dịch

Suy nghĩ được miễn phí. A40SATB. Elizabeth Alexander. Nhạc hợp xướng. Nhạc đệm đàn piano. Bắt đầu.

Bản dịch gốc

Die Gedanken Sind Frei. A40SATB. 16th c. German protest song. Arranged by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus and Piano. SATB choir and piano. Community Chorus, High School Chorus, Concert Music. Freedom, Secular, Choral, Folksongs. Moderately Easy. Octavo. Text language. English. Duration 3 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-087-00. With Text language. English. Freedom, Secular, Choral, Folksongs. "Die Gedanken sind frei" - "My thoughts are free" - was the rallying cry and protest song of the German Peasant Wars, class uprisings which predated the French Revolution by two centuries. The song reappeared in the 1960s, popularized by Pete Seeger. Here, this timeless demand for free thought is given a feisty new English singing translation and an arrangement full of wit, color, surprises, and some healthy defiance. Fie. Text. Die Gedanken sind frei, I proudly profess them. As hard as you try, you cannot suppress them. No fence can confine them, No creed undermine them, They ring from on high. Die Gedanken sind frei. They laugh like a child, and sing and make merry, They bloom ever wild like flow'rs on a prairie, They wind and they wander, They pensively ponder, They soar to the sky. Die Gedanken sind frei. If you try to bind my thoughts in a prison, The next day you'll find that they have arisen. A brainstorm will thunder, And burst chains asunder, And off they will fly, Die Gedanken sind frei. They're liable to change as I become older, So don't think it strange if they become bolder. They won't remain static Packed up in some attic. To that, I'll say. "Fie. " Die Gedanken sind frei. Tho' you may despise them, I shall not disguise them, You can't codify them, And I won't deny them, Go on and deride them, I'm not going to hide them , Assail me or jail me, My thoughts shall not fail me, It's useless to ban them, Or pan them or can them, So don't even try. Die Gedanken sind frei. Copyright 2010 by Elizabeth Alexander. All rights reserved.

Bản dịch

Suy nghĩ được miễn phí. A40SATB. 16 c. Bài hát phản đối Đức. Sắp xếp bởi Elizabeth Alexander. Điệp khúc cho hỗn hợp và Piano. SATB dàn hợp xướng và piano. Điệp khúc cộng đồng, hợp xướng, Trung học, Âm nhạc Concert. Tự do, thế tục, hợp xướng, Folksongs. Vừa phải dễ dàng. Thứ tám. Ngôn ngữ văn bản. Anh. Thời gian 3 phút. Được xuất bản bởi thuyền viên báo chí. SF.SEA-087-00. Với ngôn ngữ văn bản. Anh. Tự do, thế tục, hợp xướng, Folksongs. "Die Gedanken sind Frei" - "Tôi đang suy nghĩ tự do" - là tiếng kêu và phản đối bài hát của các cuộc chiến tranh nông dân Đức, cuộc nổi dậy của lớp mà có trước cuộc Cách mạng Pháp bởi hai thế kỷ. Bài hát xuất hiện trở lại vào những năm 1960, phổ biến bởi Pete Seeger. Ở đây, nhu cầu này vượt thời gian cho tư tưởng tự do được đưa ra một bản dịch tiếng hát đầy nhiệt huyết mới tiếng Anh và một sự sắp xếp đầy đủ các wit, màu sắc, bất ngờ, và một số thách thức lành mạnh. Fie. Văn bản. Tư tưởng được tự do, tôi tự hào tuyên xưng họ. Khó như bạn cố gắng, bạn không thể ngăn chặn chúng. Không có hàng rào có thể hạn chế chúng, Không có tín ngưỡng làm suy yếu họ, Họ gọi từ trên cao. Những suy nghĩ được tự do. Họ cười như một đứa trẻ, và hát và làm cho vui vẻ, Họ nở bao giờ hoang dã như flow'rs trên một đồng cỏ, Họ gió và họ đi lang thang, họ trầm ngâm suy nghĩ, họ bay lên bầu trời. Những suy nghĩ được tự do. Nếu bạn cố gắng để ràng buộc suy nghĩ của tôi trong một nhà tù, Ngày hôm sau bạn sẽ thấy rằng họ đã phát sinh. Một động não sẽ sấm sét, và vỡ ra từng mảnh dây chuyền, và tắt họ sẽ bay, Die Gedanken sind Frei. Họ chịu trách nhiệm thay đổi khi tôi trở thành cũ, Vì vậy, không nghĩ rằng nó kỳ lạ nếu chúng trở nên táo bạo hơn. Họ sẽ không còn tĩnh đóng gói trong một số tầng áp mái. Vào đó, tôi sẽ nói. "Fie. "Suy nghĩ là miễn phí. Tho 'bạn có thể coi thường họ, tôi sẽ không che giấu chúng, Bạn không thể hệ thống hóa chúng, và tôi sẽ không từ chối họ, Đi và nhạo báng họ, tôi sẽ không để ẩn chúng, công kích tôi hoặc bỏ tù tôi, tôi suy nghĩ sẽ không thất bại tôi, là vô ích để ban cho họ, hoặc chảo họ hoặc có thể họ, Vì vậy, thậm chí không cố gắng. Những suy nghĩ được tự do. Copyright 2010 by Elizabeth Alexander. Tất cả các quyền.