Dụng cụ âm nhạc
Ensembles
Genres
Nhà soạn nhạc
Biểu diễn

Bản nhạc $24.95

Bản dịch gốc

One Hundred English Folksongs. Voice sheet music.

Bản dịch

Trăm dân ca Anh. Nhạc bằng giọng nói.

Bản dịch gốc

One Hundred English Folksongs edited by Cecil J. Sharp. For Voice. Song Folio. Dover Edition. Folk. Book. Published by Dover Publications. AP.6-231925. ISBN 0486231925. Folk. The great English folklorist Cecil Sharp assembles border ballads and folksongs collected from all over Great Britain. 'Lord Bateman,' 'Henry Martin,' 'The Green Wedding' and many others. 235 pgs. Henry Martin. Bruton Town. The Knight and the Shepherds Daughter. Robin Hood and the Tanner. The Wraggle Taggle Gipsies, O. Lord Bateman. Barbara Ellen. Little Sir Hugh. Geordie. Lady Maisry. The Outlandish Knight. The Coasts Of High Barbary. The Cruel Mother. The Golden Vanity. Lord Thomas of Winesberry. The Green Wedding. The Briery Bush. Lord Rendal. Blow Away The Morning Dew. The Two Magicians. The Duke of Bedford. Death And The Lady. "The Low, Low Lands of Holland". "The Unquiet Grave, or Cold blows the wind". The Trees They Do Grow High. Lord Lovel. False Lamkin. Lord Thomas and Fair Ellinor. The Death of Queen Jane. "Farewell, Nancy". Sweet Kitty. The Crystal Spring. The Seeds of Love. The Sprig of Thyme. The Cuckoo. Blackbirds And Thrushes. The Drowned Lover. The Sign of the Bonny Blue Bell. "O Waly, Waly". Green Bushes. Bedlam. The Bold Fisherman. The Rambling Sailor. Dabbing the Dew. The Saucy Sailor. Fanny Blair. "Arise, arise". Searching for Lambs. Green Broom. The Bonny Lighter-Boy. The Sweet PrimŽroses. "My Bonny, Bonny Boy". As I walked through the meadows. first version. As I walked through the meadows. second version. Erin's Lovely Home. The True Lover's Farewell. High Germany. Sweet Lovely Joan. My Boy Willie. "Whistle, Daughter,Whistle". Mowing The Barley. I'm Seventeen Come Sunday. The Lark in the Morn. Hares On The Mountain. "O Sally, my dear". "Gently, Johnny, my Jingalo". The Keys of Canterbury. My Man John. "O No, John. The Brisk Young Bachelor. Ruggleton's Daughter of Iero. William Taylor. Sweet William. The Watchet Sailor. Scarborough Fair. "Brimbledon Fair, or Young Ramble-Away". Bridgwater. The Crabfish. The Beggar. The Keeper. The Three Sons. Jack Hall. Driving away at the Smoothing Iron. The Robber. John Barleycorn. Poor Old Horse. Botany Bay. Admiral Benbow. Bold Nelson's Praise. Spanish Ladies. The Ship in Distress. Come all you worthy Christian men. Wassail Song. It's a Rosebud in June. A Brisk Young Sailor. The Sheep-Shearing. The Twelve Days of Christmas. The Ten Commandments. The Tree in the Wood. The Barley-Mow. One Man Shall Mow My Meadow.

Bản dịch

One Hundred English Folksongs edited by Cecil J. Sharp. Voice. Bài hát Folio. Dover bản. Dân gian. Cuốn sách. Được xuất bản bởi Dover Publications. AP.6-231925. ISBN 0486231925. Dân gian. The great English folklorist Cecil Sharp assembles border ballads and folksongs collected from all over Great Britain. 'Lord Bateman,' 'Henry Martin,' 'The Green Wedding' and many others. 235 pgs. Henry Martin. Bruton Town. The Knight and the Shepherds Daughter. Robin Hood and the Tanner. The Wraggle Taggle Gipsies, O. Lord Bateman. Barbara Ellen. Little Sir Hugh. Geordie. Lady Maisry. The Outlandish Knight. Các bờ biển của Trung Barbary. Mẹ Cruel. Golden Vanity. Lord Thomas of Winesberry. The Green Wedding. The Briery Bush. Chúa Rendal. Thổi Away The Dew Morning. The Two Magicians. Công tước xứ Bedford. Và cái chết của Lady. "The Low, Low Lands of Holland". "The Unquiet Grave, or Cold blows the wind". Các cây Họ làm Grow cao. Chúa lovel. False Lamkin. Lord Thomas and Fair Ellinor. Cái chết của nữ hoàng Jane. "Farewell, Nancy". Ngọt Kitty. Crystal mùa xuân. Các hạt giống của tình yêu. Các thanh niên của Thyme. The Cuckoo. Blackbirds Và hoét. The Drowned Lover. The Sign của Bonny Blue Bell. "O Waly, Waly". Bụi cây xanh. Nhà thương. Đánh cá Bold. Các Rambling Thủy thủ. Dabbing the Dew. The Saucy Sailor. Fanny Blair. "Arise, arise". Tìm kiếm Lambs. Green Broom. The Bonny Lighter-Boy. The Sweet PrimŽroses. "My Bonny, Bonny Boy". Khi tôi đi qua những đồng cỏ. Phiên bản đầu tiên. Khi tôi đi qua những đồng cỏ. Phiên bản thứ hai. Lovely Home Erin. Farewell True Lover. Cao Đức. Sweet Lovely Joan. Tôi Boy Willie. "Whistle, Daughter,Whistle". Các cắt lúa mạch. Tôi đang Mười bảy đến chủ nhật. The Lark trong Morn. Thỏ rừng On The Mountain. "O Sally, my dear". "Gently, Johnny, my Jingalo". Keys Canterbury. Man của tôi John. "O No, John. Các Brisk trẻ Cử nhân. Ruggleton's Daughter of Iero. William Taylor. Sweet William. Các Watchet Thủy thủ. Scarborough Fair. "Brimbledon Fair, or Young Ramble-Away". Bridgwater. Các Crabfish. Các Beggar. Keeper. The Three Sons. Jack Hall. Driving away at the Smoothing Iron. The Robber. John Barleycorn. Nghèo Old ngựa. Thực vật học Bay. Đô đốc Benbow. Bold Nelson's Praise. Tây Ban Nha Ladies. Ship in Distress. Đến tất cả các bạn người Cơ đốc giáo xứng đáng. Sông cuộc uống rượu. It's a Rosebud in June. Một Brisk trẻ Thủy thủ. The Sheep-Shearing. Mười hai ngày của Giáng sinh. Mười điều răn. Cây trong Gỗ. The Barley-Mow. Một Người Sẽ Cắt Meadow của tôi.