Dụng cụ âm nhạc
Ensembles
Genres
Nhà soạn nhạc
Biểu diễn

Bản nhạc $6.95

Bản dịch gốc

Sappho. Wilfried Hiller. Choir sheet music.

Bản dịch

Sappho. Wilfried Hiller. Nhạc hợp xướng.

Bản dịch gốc

Sappho. Fragmente. Composed by Wilfried Hiller. For SSA choir, flute, cello. Carus Novus. Contemporary choral music. German title. Sappho. Level 3. Full score. Language. German. Composed 1997. 12 pages. Duration 10 minutes. Published by Carus Verlag. CA.950500. ISBN M-007-08966-5. With Language. German. Sappho - Fragments for women's chorus, flute and cello. 1997. was commissioned by the "Arbeitskreis fur Musik in der Jugend" for the project "KomponistInnen schreiben fur Kinder und Jugendchore. " Thus the use of flute and cello in this work for women's choir is intended to assist intonation. According to Hiller the two instruments may also represent the aulos and lyre, the instruments which in classical antiquity accompanied the declamation of poems. He writes about the ancient Greek poetess. With her verses Sappho, who lived on the Aegean island of Lesbos, has for thousands of years inspired poets, visual artists and composers to create new works of art. In our time, for example, Aribert Reimann, Wilhelm Killmayer, Iannis Xenakis and Carl Orff have composed monuments in sound to her. The fragments of her verses which survive give rise to speculation about what is missing, to new interpretations, and to the idea of filling the gaps with music. What also fascinates me in Sappho's texts are the glowing eroticism, their iridescent glitter, and their constant high tension. These poems must be sung, especially by women, to whom Sappho dedicated most of these beautiful lines.

Bản dịch

Sappho. Những mảnh vỡ. Sáng tác bởi Wilfried Hiller. For SSA choir, flute, cello. Carus Novus. Âm nhạc hợp xướng hiện đại. Danh hiệu Đức. Sappho. Cấp độ 3. Số đầy đủ. Ngôn ngư. Đức. Sáng tác năm 1997. 12 trang. Thời gian 10 phút. Được xuất bản bởi Carus Verlag. CA.950500. ISBN M-007-08966-5. Với ngôn ngữ. Đức. Sappho - Fragments cho phụ nữ điệp khúc, sáo và cello. 1997. những gì được ủy quyền bởi "Nhóm công tác về âm nhạc trong giới trẻ" cho các dự án "nhà soạn nhạc viết cho trẻ em và hợp xướng thanh thiếu niên. "Như vậy việc sử dụng của sáo và cello trong tác phẩm này với dàn hợp xướng của phụ nữ nhằm hỗ trợ ngữ điệu. Theo Hiller hai công cụ này cũng có thể đại diện cho Aulos, Ariège và lyre, các dụng cụ đó trong thời cổ đại đi kèm với các thuật bình thơ của bài thơ. Ông viết về nữ thi sĩ Hy Lạp cổ đại. Với câu thơ Sappho cô, người đã sống trên hòn đảo Aegean của Lesbos, có hàng ngàn năm nhà thơ cảm hứng, nghệ sĩ thị giác và các nhà soạn nhạc để tạo ra tác phẩm nghệ thuật mới. Trong thời đại chúng ta, ví dụ, Aribert Reimann, Wilhelm Killmayer, Iannis Xenakis và Carl Orff đã sáng tác tượng đài trong âm thanh với cô. Các mảnh vỡ của câu thơ của mình mà sống sót làm tăng suy đoán về những gì đang mất tích, để giải thích mới, và với ý tưởng làm đầy các khoảng trống với âm nhạc. Điều gì cũng mê hoặc tôi trong các văn bản của Sappho là khêu gợi phát sáng, long lanh óng ánh của họ, và sự căng thẳng cao liên tục của họ. Những bài thơ phải được hát, đặc biệt là phụ nữ, người mà Sappho dành hầu hết các dòng đẹp.