Dụng cụ âm nhạc
Ensembles
Genres
Nhà soạn nhạc
Biểu diễn

Bản nhạc $2.50

Bản dịch gốc

Bells in the High Tower. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Bản dịch

Chuông ở tháp cao. Elizabeth Alexander. Nhạc hợp xướng. Nhạc đệm đàn piano. Bắt đầu.

Bản dịch gốc

Bells in the High Tower. Hungarian Carol. Arranged by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus and Piano. SATB choir and piano. Community Chorus, High School Chorus, Concert Music. Seasonal-Winter, General Concert-Folksongs, Secular, Choral. Moderately Easy. Octavo. Text language. English. Duration 3 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-065-00. With Text language. English. Seasonal-Winter, General Concert-Folksongs, Secular, Choral. The beloved Hungarian carol "Krisztus Urunknak," is paired with new English lyrics by Howard Box and a colorful, resounding piano part. A poignant reminder that winter's long darkness is a necessary step toward renewal. Text. Bells in the high tower, ringing o'er the white hills, Mocking the winter, singing like the spring rills. Bells in the high tower, in the cold foretelling Spring's green upwelling. Bells in the old tower, bright as morning chatter From darting songbirds, summerlong they gather. Bells in the old tower, now the wine is brimming, New life beginning. Bells in the stone tower, echoing the soft sound Of autumn's mill wheel, as the wheat is spun round. Bells in the stone tower, see, the bread is yeasting For time of feasting. Bells in the cold tower, 'midst the snow of winter Sound out the spring song that we may remember. Bells in the cold tower, after bitter snowing Come months of growing. Copyright 1958 by Howard Box, Copyright 1992 by the Unitarian Universalist Association. Lyric adapted and reprinted by permission of the Unitarian Universalist Association. Reprinted by permission.

Bản dịch

Chuông ở tháp cao. Hungary Carol. Sắp xếp bởi Elizabeth Alexander. Điệp khúc cho hỗn hợp và Piano. SATB dàn hợp xướng và piano. Điệp khúc cộng đồng, hợp xướng, Trung học, Âm nhạc Concert. Theo mùa-Mùa đông, chung Concert-Folksongs, thế tục, hợp xướng. Vừa phải dễ dàng. Thứ tám. Ngôn ngữ văn bản. Anh. Thời gian 3 phút. Được xuất bản bởi thuyền viên báo chí. SF.SEA-065-00. Với ngôn ngữ văn bản. Anh. Theo mùa-Mùa đông, chung Concert-Folksongs, thế tục, hợp xướng. Người yêu Hungary carol "Krisztus Urunknak," được ghép nối với lời bài hát tiếng Anh mới của Howard Box và một phần dương cầm vang dội đầy màu sắc. Một lời nhắc nhở sâu sắc rằng bóng tối dài mùa đông là một bước cần thiết đối với đổi mới. Văn bản. Chuông trong tháp cao, nhạc o'er những ngọn đồi trắng, Mocking mùa đông, hát như rills mùa xuân. Chuông trong tháp cao, trong trào lên xanh báo trước mùa xuân lạnh của. Chuông trong tháp cũ, tươi sáng như trò chuyện buổi sáng Từ chim biết hót như tên bắn, summerlong họ thu thập. Chuông trong tháp cũ, bây giờ rượu tràn đầy, cuộc sống mới bắt đầu. Chuông trong tháp đá, vang vọng âm thanh mềm mại của nhà máy bánh xe mùa thu, như lúa mì được quay vòng. Chuông trong tháp đá, thấy, bánh mì là yeasting Đối với thời điểm ăn uống no nê. Chuông trong tháp lạnh, 'giữa tuyết của mùa đông âm thanh ra bài hát mùa xuân mà chúng ta có thể nhớ. Chuông trong tháp lạnh, sau khi tuyết không cay đắng đến tháng phát triển. Bản quyền 1958 bởi Howard Box, Bản quyền năm 1992 bởi Hiệp hội Unitarian Universalist. Lyric thích nghi và tái bản với sự cho phép của Hiệp hội Unitarian Universalist. In lại với sự cho phép.