Dụng cụ âm nhạc
Ensembles
Genres
Nhà soạn nhạc
Biểu diễn

Bản nhạc $13.50

Bản dịch gốc

Spanisches Liederbuch I. Hugo Wolf. High Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Bản dịch

Tây Ban Nha Songbook tôi. Hugo Wolf. Cao tấm thoại âm nhạc. Giọng nói Solo bản nhạc. Nhạc đệm đàn piano.

Bản dịch gốc

Spanisches Liederbuch I composed by Hugo Wolf. 1860-1903. For High Voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P03149. With Text Language. German. English. Contents. Muhvoll komm ich und beladen. Ach, wie lang die Seele schlummert. Herr, was tragt der Boden hier. Ach, des Knaben Augen. Wunden tragst du, mein Geliebter. Die ihr schwebet. Nun wandre, Maria. Die du Gott gebarst. Nun bin ich dein. Fuhr' mich, Kind. Spanish Songbook volume 1. 10 songs for high voice. German. English. Nun bin ich dein. Die du Gott gebarst. Nun Wandre, Maria. Die ihr schwebet. FŸhr' mich, Kind. Ach, des Knaben Augen. MŸhvoll komm ich und beladen. Ach, wie lang die Seele schlummert. Herr, was trŠgt der Boden hier. Wunden trŠgst du, mein Geliebter. Now I am thine. Thou who bor'st our Saviour Jesus. Now wander, sweet Mary, oh wander nor fear. Ye that hovering around these Palm trees. Lead me, Child to Bethlehem. Ah. How fair that Infant's eyes. Bowed with grief, oh Lord, behold me. Soul, how long willt thou be sleeping. Lord, what doth the soil here bear. On the Cross, Love, thou art bleeding. Ring right merry, my Pandura. In the shadow of my tresses.

Bản dịch

Tây Ban Nha Songbook tôi sáng tác bởi Hugo Wolf. 1860-1903. Đối với cao giọng nói và Piano. Tờ nhạc. Chữ. Đức. Anh. Được xuất bản bởi bản Peters. PE.P03149. Với Chữ. Đức. Anh. Nội dung. Muhvoll tôi sẽ đến và nạp. Oh, bao lâu say ngủ linh hồn. Lạy Chúa, những gì mang mặt đất ở đây. Oh, đôi mắt của cậu bé. Vết thương Tragst bạn, yêu quý của tôi. Ye dềnh mà. Nữ tu wandre, Maria. Chết du Gott gebarst. Bây giờ tôi của bạn. Fuhr 'mich, Kind. Tây Ban Nha Songbook khối lượng 1. 10 ca khúc cho giọng cao. Đức. Anh. Bây giờ tôi của bạn. Chết du Gott gebarst. Nữ tu Wandre, Maria. Ye dềnh mà. Fyhr 'tôi, em bé. Oh, đôi mắt của cậu bé. MŸhvoll tôi đến và nạp. Oh, bao lâu say ngủ linh hồn. Lạy Chúa, những gì trŠgt mặt đất ở đây. Vết thương bạn trŠgst, người yêu của tôi. Bây giờ tôi ngươi. Ngươi người bor'st Chúa Giêsu Đấng Cứu Thế của chúng tôi. Bây giờ đi lang thang, ngọt Mary, oh đi lang thang cũng không sợ hãi. Các ngươi rằng lơ lửng xung quanh những cây cọ. Dẫn tôi, trẻ em đến Bethlehem. Ah. Làm thế nào đôi mắt của trẻ sơ sinh là công bằng. Cúi đầu với nỗi đau, oh Chúa, này tôi. Linh hồn, ngươi được ngủ willt bao lâu. Lạy Chúa, những gì há đất ở đây chịu. Trên thập giá, tình yêu, ngươi chảy máu nghệ thuật. Gọi vui vẻ ngay, Pandura của tôi. Trong bóng tối của mái tóc của tôi.