Dụng cụ âm nhạc
Ensembles
Genres
Nhà soạn nhạc
Biểu diễn

Bản nhạc $22.99

Bản dịch gốc

Collected Songs. Gerald Finzi. High Voice sheet music. Piano sheet music. Voice Solo sheet music.

Bản dịch

Bài hát thu. Gerald Finzi. Cao tấm thoại âm nhạc. Nhạc Piano. Giọng nói Solo bản nhạc.

Bản dịch gốc

Collected Songs. 44 Songs, including 7 Cycles or Sets High Voice. Composed by Gerald Finzi. 1901-1956. For Piano, High Voice. High Voice. Boosey & Hawkes Voice. 176 pages. Boosey & Hawkes #M051934003. Published by Boosey & Hawkes. HL.48019456. ISBN 1423456742. 9x12 inches. For the first time, the lovely songs of British composer Gerald Finzi. 1901-1956. are collected together in one volume, in two keys. This new collection includes some first time transpositions as well. Contents. I SAID TO LOVE. I need no go. At Middle-Field Gate in February. Two Lips. In five-score summers. For Life I had never cared greatly. I said to Love. LET US GARLANDS BRING. Come away, come away, death. Who is Sylvia. Fear no more the heat o' the sun. O Mistress Mine. It was a lover and his lass. LOVE'S LABOUR'S LOST. Songs for Hiems and Ver. Songs for Moth. Riddle Song. False Concolinel. OH FAIR TO SEE. I say, “I'll seek her”. Oh fair to see. As I lay in the early sun. Only the wanderer. To Joy. Harvest. Since we loved. TILL EARTH OUTWEARS. Let me enjoy the earth. In years defaced. The Market-Girl. I look into my glass. It never looks like summer. At a Lunar Eclipse. Life Laughs Onward. TO A POET. To a Poet a Thousand Years Hence. On parent knees. Intrada. The Birthnight. June on Castle Hill. Ode on the rejection of St. Cecelia. A YOUNG MAN'S EXHORTATION. PART I. A Young Man's Exhortation. Ditty. Budmouth Dears. Her Temple. The Comet at Yell'ham. PART II. Shortening Days. The Sigh. Former Beauties. Transformations. The Dance Continued. O Mistress Mine. Ditty. Fear no more the heat o' the sun. Oh Fair to See. Intrada. I Said to Love. I Need Not Go. At Middle-Field Gate in February. Two Lips. In five-score summers. For Life I Had Never Cared Greatly. Let Us Garlands Bring. Come away, come away, death. Who Is Silvia. It Was A Lover And His Lass. Music for 'love's Labour's Lost'. Songs of Hiems and Ver. Songs for Moth. Riddle Song. Songs for Moth. False Concolinel. I say, 'I'll seek her'. As I Lay in the Early Sun. Only the Wanderer. To Joy. Harvest. Since We Loved. Till Earth Outwears. Let Me Enjoy the Earth. In Years Defaced. The Market-Girl. I Look Into My Glass. It Never Looks Like Summer. At A Lunar Eclipse. Life Laughs Onward. To A Poet. To A Poet A Thousand Years Hence. On parent knees. The Birthnight. June on Castle Hill. Ode on the Rejection of St. Cecilia. A Young Man's Exhortation. Part I. Budmouth Dears. Her Temple. The Comet At Yell'ham. Part II. Shortening Days. The Sigh. Former Beauties. Transformations. The Dance Continued.

Bản dịch

Bài hát thu. 44 bài hát, trong đó có 7 chu kỳ hoặc Bộ cao giọng nói. Sáng tác bởi Gerald Finzi. 1901-1956. Cho Piano, cao giọng nói. Cao giọng nói. Boosey. 176 trang. Буси. Được xuất bản bởi Boosey. HL.48019456. ISBN 1423456742. 9x12 inch. Lần đầu tiên, những bài hát đáng yêu của nhạc sĩ Anh Gerald Finzi. 1901-1956. được thu thập trong cùng một khối lượng, trong hai phím. Bộ sưu tập mới này bao gồm một số chuyển vị lần đầu tiên cũng. Nội dung. Tôi NÓI TO LOVE. Tôi không cần phải đi. Tại Trung Dòng Cổng vào tháng Hai. Môi hai. Trong mùa hè năm điểm. Cho cuộc sống tôi chưa bao giờ quan tâm rất nhiều. Tôi nói với tình yêu. LET vòng hoa Mỹ MANG. Đi xa, đi xa, cái chết. Là người Sylvia. Sợ không có nhiều o nhiệt 'mặt trời. O Mistress Mine. Đó là một người yêu và lass của mình. LAO ĐỘNG CỦA TÌNH YÊU CỦA MẤT. Bài hát cho Hiems và Ver. Bài hát cho Moth. Riddle Sông. Sai Concolinel. OH HỘI CHỢ ĐỂ XEM. Tôi nói, "Tôi sẽ tìm kiếm cô". Oh công bằng để xem. Khi tôi nằm trong ánh mặt trời đầu. Chỉ có người lang thang. Niềm Vui. Thu hoạch. Kể từ khi chúng tôi yêu. ĐẾN TRÁI ĐẤT OUTWEARS. Hãy để tôi thưởng thức trái đất. Trong những năm tẩy xóa. Thị trường-Girl. Tôi nhìn vào kính của tôi. Nó không bao giờ trông giống như mùa hè. Tại một Lunar Eclipse. Cuộc sống Cười Onward. MỘT POET. Một nhà thơ một Thousand Years Do đó. Trên đầu gối mẹ. Intrada. Các Birthnight. Tháng sáu trên Castle Hill. Thơ ca ngợi về sự từ chối của Thánh Cecelia. Huấn Một người đàn ông trẻ. PHẦN I. A Man Young Huấn. Bài hát ngắn. Budmouth Cháu yêu quý. Đền cô. Sao chổi ở Yell'ham. PHẦN II. Rút ngắn ngày. Các Sigh. Cựu người đẹp. Biến đổi. Vũ tiếp tục. O Mistress Mine. Bài hát ngắn. Sợ không có nhiều o nhiệt 'mặt trời. Oh Hội chợ để xem. Intrada. Tôi nói đến tình yêu. Tôi không cần phải đi. Tại Trung Dòng Cổng vào tháng Hai. Môi hai. Trong mùa hè năm điểm. Cho cuộc sống tôi chưa bao giờ quan tâm rất nhiều. Hãy để chúng tôi vòng hoa mang. Đi xa, đi xa, cái chết. Ai là Silvia. It Was A Lover Và Lass của ông. Âm nhạc cho 'Lao động bị mất tình yêu của'. Bài hát của Hiems và Ver. Bài hát cho Moth. Riddle Sông. Bài hát cho Moth. Sai Concolinel. Tôi nói, "Tôi sẽ tìm kiếm cô '. As I Lay trong sớm Sun. Chỉ giang hồ. Niềm Vui. Thu hoạch. Kể từ khi chúng tôi yêu. Đến Outwears Trái đất. Let Me Thưởng thức Trái đất. Trong năm tẩy xóa. Thị trường-Girl. Tôi nhìn vào kính của tôi. Không bao giờ nó trông giống như mùa hè. Tại A Lunar Eclipse. Cuộc sống Cười Onward. A Nhà thơ. A Nhà thơ A Thousand Years Do đó. Trên đầu gối mẹ. Các Birthnight. Tháng sáu trên Castle Hill. Thơ ca ngợi trên chối của Thánh Cecilia. A Man Young Huấn. Phần I. Budmouth Cháu yêu quý. Đền cô. Tại sao chổi Yell'ham. Phần II. Rút ngắn ngày. Các Sigh. Cựu người đẹp. Biến đổi. Vũ tiếp tục.