Dụng cụ âm nhạc
Ensembles
Genres
Nhà soạn nhạc
Biểu diễn

Bản nhạc $2.00

Bản dịch gốc

Children, Go Where I Send Thee. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Soprano Voice sheet music. Tenor Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Bản dịch

Trẻ em, Đi đâu tôi Gửi Ngài. Elizabeth Alexander. Nhạc hợp xướng. Bản nhạc giọng nữ cao giọng nói. Bản nhạc kỳ hạn bằng giọng nói. Giọng nói Solo bản nhạc. Nhạc đệm đàn piano. Bắt đầu.

Bản dịch gốc

Children, Go Where I Send Thee. African-American Spiritual. Arranged by Elizabeth Alexander. For Children's Choir and Piano. SA choir. children's choir. , soprano voice. tenor voice soloist and piano. Junior. Youth Choir, Concert Music, Church Choir-Anthem. Church Choir-Seasonal-Christmas, Sacred. Worship & Praise. , Choral, Spirituals. Gospel. Easy. Octavo. Text language. English. Duration 3 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-018-00. With Text language. English. Church Choir-Seasonal-Christmas, Sacred. Worship & Praise. , Choral, Spirituals. Gospel. This clever arrangement of "Children, Go Where I Send Thee" is presented as a dialogue between an adult soloist and children's choir. A colorful accompaniment, delightful piano interludes, a little thigh-slapping, and a brief foray into musical punsmanship make for a Christmas treat. Composer's Note. When I sang this song to my own children - during long car rides, or while they were waiting for dinner to be ready - I sang the "real" lyrics when I could remember them, and unabashedly made up my own words when I could not. But when I decided to arrange this song for treble choir, I found that there were many different versions of this song, and I had to make some conscious choices. In the spirit of oral tradition, some of these verses are traditional, and some are original. Verses 1-3. These first three verses are pretty standard. Although my son Oliver has been known to sing. one for the little Beanie Baby. Verse 4. Although one popular version says. "four for the four come a-knockin' at the door," I chose to save that most catchy rhythm for Verse 8, where it provides an opportunity for a surprising interlude. Verse 5. This verse I came up with on my own. Since "four gospel preachers" refers to the first four books in the New Testament, I decided to have the five "ancient stories" refer to the first five books in the Old Testament, often called the "Pentateuch. " Verse 6. It seems so natural to link "six" with the points on the Star of David, also called the "Jewish Star", that I only tentatively assert that I'm the first to come up with this verse. Verse 7. Verse 7 is always "the seven who went to heaven. " Case closed. Verse 8. Who knows who the eight are who "come a-knocking at the gate". I don't think anyone knows for sure. What I do know is this. it's the funnest verse to sing. Verse 9. This verse is standard, too, though it's not clear to me what sign "the nine" saw. Ask your young singers to use their imaginations. What might the sign have said. Behold. Be Not Afraid. Question Authority. Verse 10. There were several possibilities for the final verse, but in the end I decided to use one I wrote myself, since I know of few things more valuable in a religious life than "trying again. " So there you have it. Have fun. Range. Soprano. d'-f '' , Alto. d'-c" Text. Children, go where I send thee. How shall I send thee. I'm gonna send thee one by one. One for the little bitty baby Wrapped in swaddling clothing Lying in a manger Born, born, oh born in Bethlehem. I'm gonna send thee two by two. Two for Joseph and Mary, I'm gonna send thee three by three. Three for the three old wise men, I'm gonna send thee four by four. Four for the gospel preachers, I'm gonna send thee five by five. Five for the ancient stories, I'm gonna send thee six by six. Six for the star of David, I'm gonna send thee seven by seven. Seven for the seven who went to heaven, I'm gonna send thee eight by eight. Eight for the eight come a-knockin' at the gate, I'm gonna send thee nine by nine. Nine for the nine who saw the sign, I'm gonna send thee ten by ten. Ten for the ten who tried again.

Bản dịch

Trẻ em, Đi đâu tôi Gửi Ngài. Người Mỹ gốc Phi tâm linh. Sắp xếp bởi Elizabeth Alexander. Cho hợp xướng và Piano trẻ em. SA dàn hợp xướng. dàn hợp xướng trẻ em. , Giọng soprano. nghệ sĩ độc tấu giọng nam cao và piano. Em. Thanh niên Choir, Concert Âm nhạc, Giáo Hội Choir-ca. Nhà thờ Choir-mùa Giáng sinh, Thánh. Thờ phượng. , Hợp xướng, Spirituals. Tin Mừng. Dễ dàng. Thứ tám. Ngôn ngữ văn bản. Anh. Thời gian 3 phút. Được xuất bản bởi thuyền viên báo chí. SF.SEA-018-00. Với ngôn ngữ văn bản. Anh. Nhà thờ Choir-mùa Giáng sinh, Thánh. Thờ phượng. , Hợp xướng, Spirituals. Tin Mừng. Sắp xếp thông minh này của "Trẻ em, Đi đâu tôi Gửi Ngài" được trình bày như một cuộc đối thoại giữa một nghệ sĩ solo và dàn hợp xướng người lớn trẻ em. Một đệm đầy màu sắc, interlude đàn piano thú vị, một chút đùi-tát, và một bước đột phá ngắn vào punsmanship âm nhạc làm cho một điều trị Giáng sinh. Nhà soạn nhạc của Lưu ý. Khi tôi hát bài hát này cho trẻ em của riêng tôi - trong đường dài bằng xe, hoặc trong khi họ đang chờ đợi bữa ăn tối để sẵn sàng - Tôi đã hát lời bài hát "thật" khi tôi có thể nhớ chúng, và không nao núng tạo thành từ của riêng tôi khi tôi không thể. Nhưng khi tôi quyết định sắp xếp bài hát này cho dàn hợp xướng cú ăn ba, tôi thấy rằng có rất nhiều phiên bản khác nhau của bài hát này, và tôi đã phải thực hiện một số sự lựa chọn có ý thức. Trong tinh thần của truyền thống truyền miệng, một số trong những câu thơ là truyền thống, và một số ban đầu. Câu 1-3. Ba câu đầu tiên là khá tiêu chuẩn. Mặc dù con trai tôi Oliver đã được biết đến để hát. một cho ít Beanie Baby. Câu 4. Mặc dù một phiên bản phổ biến nói. "Bốn trong bốn đến một Knockin 'ở cửa," Tôi đã chọn để tiết kiệm mà nhịp điệu hấp dẫn nhất cho Câu 8, nơi mà nó cung cấp một cơ hội cho một interlude đáng ngạc nhiên. Câu 5. Câu này tôi đến với một mình. Từ "bốn nhà truyền giáo Tin Lành" đề cập đến bốn cuốn sách đầu tiên trong Tân Ước, tôi quyết định có năm "câu chuyện cổ" tham khảo các năm cuốn sách đầu tiên trong Cựu Ước, thường được gọi là "Ngũ Kinh. "Câu 6. Nó có vẻ tự nhiên để liên kết "sáu" với các điểm trên ngôi sao David, cũng được gọi là "người Do Thái sao", mà tôi chỉ dự kiến ​​khẳng định rằng tôi là người đầu tiên để đến với câu này. Câu 7. Câu 7 luôn luôn là "bảy người đi đến thiên đàng. "Trường hợp đóng cửa. Câu 8. Những người hiểu biết tám người đã "đi một-gõ cửa". Tôi không nghĩ rằng bất cứ ai biết chắc chắn. Những gì tôi biết điều này là. đó là câu funnest hát. Câu 9. Câu này là tiêu chuẩn, quá, mặc dù nó không rõ ràng cho tôi những gì dấu hiệu "chín" cưa. Hỏi ca sĩ trẻ của bạn sử dụng trí tưởng tượng của họ. Những gì có thể là dấu hiệu đã nói. Kìa. Hãy Không Sợ. Câu hỏi quan. Câu 10. Có nhiều khả năng câu cuối cùng, nhưng cuối cùng tôi quyết định sử dụng một trong tôi đã viết bản thân mình, vì tôi biết vài điều có giá trị hơn trong đời sống tôn giáo hơn "cố gắng một lần nữa. "Vì vậy, có bạn có nó. Vui chơi. Phạm vi. Giọng cao nhứt của đàn bà. d'-f'', Alto. d'-c "Văn bản. Trẻ em, đi đâu tôi gửi ngươi. Làm thế nào tôi có trách nhiệm gửi ngươi. Tôi sẽ gửi ngươi từng người một. Một cho bitty bé nhỏ bọc trong tã quần áo nằm trong máng cỏ Sinh, sinh, oh sinh ra tại Bethlehem. Tôi sẽ gửi ngươi hai bởi hai. Hai cho Giuse và Maria, tôi sẽ gửi cho ngươi ba ba. Ba cho ba người đàn ông khôn ngoan cũ, tôi sẽ gửi ngươi bốn bốn. Bốn cho các nhà truyền giáo Tin Lành, tôi sẽ gửi ngươi năm bởi năm. Năm cho những câu chuyện cổ xưa, tôi sẽ gửi ngươi sáu sáu. Sáu cho ngôi sao của David, tôi sẽ gửi ngươi bảy bảy. Bảy cho bảy người đi đến thiên đàng, tôi sẽ gửi ngươi tám tám. Tám trong tám đến một Knockin 'ở cổng, tôi sẽ gửi ngươi chín chín. Chín trong chín người đã nhìn thấy dấu hiệu, tôi sẽ gửi cho ngươi mười mười. Mười trong mười người đã cố gắng một lần nữa.